Текстильные игрушки «Родом из детства»

800,00 

Родом из детства»: текстильные игрушки в стиле СССР

В светлой мастерской с большими окнами, где тихо тикают стенные часы и пахнет льняной тканью, рождаются маленькие чудеса — текстильные игрушки «Родом из детства». Ровно 10 см ростом, они словно сошли с иллюстраций старых детских книг: простые, душевные, с особым тёплым очарованием.

Вот Зайка — в нежной серо-голубоватой шубке из натурального хлопка. В лапках он держит машинку в виде румяной морковки, будто сошедшей со страниц сказки про дядю Фёдора: «Эх, взять бы сейчас эту морковку да поджарить с луком!» (из пересказа народной сказки в советских сборниках). Зайка готов отправиться в путешествие по воображаемым полям — и каждый раз находить новые приключения.

Рядом — Мишка, плотный и основательный. В его лапах — гирлянда из разноцветных флажков, словно с праздничного первомайского шествия. В советских детских садах такие флажки развешивали на утренниках, а воспитательница обычно приговаривала: «Мишка‑топтыжка, неси радость всем ребятам!» Его коричневая ткань чуть поблёскивает, а лапка так и просится в ручку.

Белочка — озорная, с вышитым хвостиком и крошечными коготками из тёмной нитки. В передних лапках она бережно держит конфетку, будто только что нашла её в дупле. Вспоминаются строки из детских стихов: «Белка, белка, озорница, / Конфетку в дупло таится!» Такие игрушки учили детей видеть красоту природы и радоваться простым вещам.

Клоун — самый яркий из всей компании. Его шапочка и воротничок вышиты вручную, а в руках — вертушка, которая весело крутится при малейшем порыве ветерка. В советское время клоуны на утренниках часто говорили: «Раз, два, три, вертушка, кружись, / Веселиться всем велись!» Его улыбка разгоняет грусть и превращает обычный день в праздник.

Леопард — сдержанный, но с характером. Его пятнистая шубка выполнена в приглушённых тонах, как на старых диафильмах про джунгли. Он словно герой приключенческих рассказов, где звучало: «В глухих джунглях, где тропы узки, / Леопард следит за всеми с высоты!» Такие игрушки учили детей видеть красоту природы без кричащих цветов.

Пингвин — спокойный, с круглым животиком и чёрным клювиком. В лапках он держит маленький кораблик, будто собирается в полярную экспедицию. Вспоминается песенка из детской передачи: «Пингвин‑моряк, бери кораблик в путь, / По льдам и волнам — не забудь оглянуться чуть!» Он напоминает о зимних сказках и приключениях отважных полярников.

А Оленёнок — самый трогательный. В лапках он сжимает миниатюрные лыжи, словно готов помчаться по снежным просторам, как герои спортивных сказок: «Оленёнок‑спортсмен, / Быстро мчит сквозь зимний плен!» Его большие глаза и тонкие ножки напоминают игрушки из детских садов СССР, а на новогодних утренниках дети в оленьих костюмах с такими же лыжами весело соревновались в «зимних эстафетах».

Эти игрушки — не просто забава. Днём они оживают в руках детей: отправляются в походы по подоконнику, строят шалаши из кубиков и пьют чай из глиняных чашечек. А зимой их бережно вешают на ёлку — и они становятся частью той самой, неповторимой атмосферы советского праздника.

На утренниках ребят наряжали в костюмы, похожие на этих друзей: девочки — в белочек с конфетами, мальчики — в зайчиков с морковками‑машинками, а самые смелые — в леопардов и пингвинов‑путешественников. И каждый костюм, как и каждая игрушка, хранил тепло рук, которые его создали, и доброту тех времён, когда счастье измерялось не ценой, а улыбкой ребёнка.

«Родом из детства» — это возвращение к простоте и искренности. К тем временам, когда игрушка была не гаджетом, а другом.